2023. március 31., péntek

Pongrácz Róbert: Húsvét ünnepének eredete és időpontja...

 

                                                 Árvai Márta: Harmadnapon c. festménye...


  

A „húsvét” szó a Szentírásban nem fordul elő. A magyar kifejezés a negyven napos nagyböjti időszak végét jelzi, ugyanis a katolikus hívek ekkor vehettek húst először magukhoz (húst magunkhoz venni, enni: hús-vét).

Ahol az Újszövetségben „húsvét”-ot fordítanak, ott valójában a görög „pászka” szó áll, ami a héber „pészách” kifejezés görög fordítása. A páska elnevezés tehát a görög pászka szóból származik a héber pészách fordításaként. A pészách a héber Bibliában egyaránt jelenti a páska ünnepet és a páskabárányt. A pészách a pszh gyökből származik, aminek jelentése: átugrik, érintetlenül hagy, megkímél. Ez a szó arra az egyiptomi jelenetre utal a Bibliában, amikor az öldöklő angyal a 10-dik csapás során megkímélte azoknak a házaknak az elsőszülött gyermekeit, ahol az áldozati bárány vérével bekenték a szemöldökfát vagy az ajtófélfát (vö. Kiv 12,12-13). Az angyal átment, áthaladt Gósen földjén, de ahol a bárány vérét látta, oda nem tért be. 

    Herbert Haag thübingeni katolikus professzor Bibliai lexikonja szerint a pészách, vagy pászka kifejezés „miként az Ószövetségben úgy az Újszövetségben az ünnepet, a szertartást és az áldozati állatot is jelentheti.”

   Az Ószövetség idején a „pészách” a zsidók egyik legnagyobb, évenként visszatérő ünnepe volt, amit a zsidók ma is megtartanak, és arra emlékeznek, hogy az Úr milyen csodálatos módon szabadította ki népüket az egyiptomi fogságból. Ezt ma valamennyi hittanos gyerek tudja. Az Úr Mózesnek rendelte el egy fiatal bárány rituális leölését, megsütését és elfogyasztását, amit családonként végeztek el Abib/Nisszán hónap 14-dik napján. Ez a zsidóknál az első hónapban, az első tavaszi holdtöltekor történt (vö. Kiv 12,2-16). A báránynak csontját nem szabadott megtörni (Jézus csontját se, törték meg a kereszten: Jn 19,32-36) ami pedig megmaradt az étkezés után, vagy nem volt ehető, azt el kellett égetni. A bárányt útra készen, bottal a kézben, kovásztalan kenyérrel és keserű füvekkel kellett elfogyasztani. A keserű füvek az egyiptomi fogságra emlékeztetik az izraelita népet. Az Ószövetség idején ehhez a Nisszán hó 14-dik napjához még szorosan hozzá tartozott a kovásztalan kenyerek ünnepe is, amely során hét napon át semmilyen kovászos ételt nem lehetett a házban tartani. Ennek az ünnepkörnek az első és a hetedik napja is „szabbat” volt, amely napon semmilyen munkát nem lehetett végezni. Azonban ezek a ceremoniális szombatok többnyire nem estek egybe a hetedik napi szombati nyugalomnappal, ám ezeket is szombatoknak hívták. A hetedik napi szombat viszont a tíz parancsolat szerint a teremtés emlékünnepe, ami változhatatlan és örök (Kiv 20,8-11; Kiv 31,13; Ez 20,12. 20; Róm 7,12; 3,31; Zsolt 19,8 Zsolt 119,152; Jak 1,17; Mt 24,20; Iz 66,22-23). Ezzel szemben a ceremoniális szombatok csak az újszövetség idejéig voltak kötelezők. Ezek csak árnyékai az eljövendőnek, de a valóság Krisztusé (vö. Gal 3,24; Zsid 9,9-10; Kol 2,16; Zsid 10,18).

   A bárány vére természetesen Krisztus kimondhatatlan áldozatára tekint előre, annak az előképe, mivel a bárány a teljes Szentírásban Krisztusra vonatkozó bibliai jelkép (vö. Jn 1,29; Ter 22,8; Jel 5,6; 6,16; 12,11; 11,4. stb.). A kovásztalan kenyér is Jézusra vonatkozik, mivel a kovász elsősorban a bűn jelképe (1Kor 5,7; Mk 8,15). Jézus azonban sohasem követett el bűnt, ezért a kovásztalan kenyér is Őt jelképezi. Ezek előképek voltak, amelyek Krisztusban teljesedtek be. Az egyiptomi fogságból való szabadulás pedig a nagyobb fogságból, a bűn és az örök halál fogságából való szabadulásnak az előképe, amelyet Jézus Krisztus önkéntes és helyettes áldozati halála és feltámadása tett hitben megragadhatóvá a hívő emberek számára.

   Bár Krisztus nem rendelte el az ő feltámadásának az ünnepét, mégis valószínű, hogy a II-dik századtól a keresztények megemlékeztek róla. Bizonyos viszont az, hogy a húsvét ünnepének az időpontját a niceai egyetemes zsinat 325-ben határozta el. E zsinati döntés értelmében a húsvét időpontja a tavaszi napéjegyenlőséget követő holdtölte utáni vasárnap lett. A niceai zsinatot megelőzően nem volt egységes a húsvét megünneplésének az időpontja a keresztények között. Pl.: A kisázsiai és szíriai közösségek kitartottak a zsidó pészách dátuma mellett (Abib/Nisszán hónap 14), a többi közösség az azt követő vasárnapon ünnepelt. Így többek között a húsvét megünneplésének vitáját zárta le a zsinat Niceában. Az első századok folyamán az egész húsvéti eseményt egyetlen napon ünnepelték. A IV-dik századtól kezdődően azonban az ünnep tartalmát részekre bontották, és egyes mozzanatait kiemelték.
    A húsvéti liturgiát a XIV. századtól nagyszombaton kora reggel tartották. XII. Piusz pápa idején viszont a Rítuskongregáció 1951. febr. 9-i dekrétuma húsvét éjszakájának ünneplését visszaállította, valamint az 1955. nov. 16-i általános dekrétum az egész nagyhetet átrendezte. Többéves tapasztalatok eredményeként az 1970-es misekönyv húsvét éjszakájának ünneplését tovább gazdagította …  

Meg kell említenem azt is, hogy Krisztus feltámadásának az ünnepéhez igen korán pogány elemek is társultak. Ilyen elemek a negyven napos böjt, a húsvéti tojás, a kalácssütés, a tűzszentelés, stb. Az Újszövetség ír arról, hogy Jézus negyven napon át böjtölt és imádkozott (vö. Mt 4,1-2), ám ezt ő azért tette, mert a Szentlélek vitte ki a pusztába azért, hogy az ördög megkísértse. Tehát Jézus számára a negyven napos böjt összefügg az ő egyedülálló messiási küldetésével, amelyet Isten Fiaként és Emberfiaként vállalt el és vitt győzelemre a földi élete során.

    Amennyiben hitelt lehet adni Albert Lüscher svájci református lelkész (1896-1971) e téren végzett kutatásainak, akkor elmondhatjuk, hogy ezt a nagyböjti időszakot a római egyház közvetlenül a babiloni istennő imádóitól kölcsönözte. Az ő tanulmányában olvasható, hogy a pogányok a böjtöt, mint az évi nagy ünnepre való elengedhetetlen felkészülést tartották meg Tammuz (Nimród) „halálának és feltámadásának” emlékére. A középkori egyház azért vett át nem biblikus elemeket ezekből a pogány kultuszokból, hogy a pogányoknak a kereszténységet még ebben a tekintetben is elfogadhatóbbá tegye. Akik tanultak katolikus teológiát, azok tudják, hogy az egyház a negyedik századtól kezdve olyan módon is segítette a pogány tömegeket az egyház hajójába, hogy pogány ünnepeiket átnevezte, azoknak keresztény tartalmat adott és azokat keresztény ünnepekké tette. Ilyen formán jött létre a karácsony és a húsvét ünnepe is.

      Kultikus célra történő kalácssütésről Jeremiás könyvében is olvashatunk, amely során a bálványimádásba merülő izraeliták kalácsot sütöttek az ég királynőjének (Astarténak), és az idegen isteneknek italáldozatot mutattak be (vö. Jer 7,18-20). A világtojás, mint jelkép, valamennyi keleti nép mondáiban megtalálható. Ez azonban már nem a Szentírást kutató és olvasó emberek területe, hanem sokkal inkább a néprajzosoké, ezért ezt az érdeklődési területet meghagyom nekik. A keresztény ember számára az örök élete szempontjából az a döntő, hogy Jézus Krisztus valóban feltámadt (feltámadásának tanúi vannak: 1Kor 15,3-8), felment a mennybe, közben jár a benne hívőkért az Atyánál, mint pap és főpap, övéinek elküldi a Szentlelket, hogy az isteni természet részeseivé legyenek azok, akik őbenne hisznek. Krisztus valóban feltámadt, ezért van a halálból feltámadás, és van az igazak számára örök élet a mennyben és majd az újjáteremtett Földön (1Tessz 4,13-17; Mt 5,5; 2Pt 3,13; Jel 21,1. 5). Ezért mondhatta Urunk Jézus Krisztus a következőket: „Ne csodálkozzatok ezen, mert eljön az óra, amelyben mind azok, akik a koporsóban vannak, meghallják az ő szavát, és kijönnek; akik jót cselekedtek, az élet feltámadására; akik pedig gonoszt műveltek, a kárhozat feltámadására (Jn 5,28-29 / Károli fordítása szerint).”

      Krisztus feltámadásáról és a feltámadás témájáról a korábbi években két cikket is írtam, a melyek letölthetők az Új Kelet honlapjáról, illetve valamennyi korábban megírt cikkem hozzáférhető kiadott könyv formájában („Evangélium az Új Keletben” címmel) is azok számára, akik ezt igénylik. Húsvét ünnepének a kialakulásáról, a húsvéti tojásról és a kalácsról az igazságot elhallgatni nem szabad, de botránkozni sem kell emiatt. Én is gyönyörködöm a húsvéti írott székely és csángó tojásokban, és a fonott kalács is ízlik, - ám ezt nem kapcsolom össze Jézus Krisztus feltámadásával, mert minden tekintetben a hitem egyedüli mércéje az, amit az Úr a Szentírás összefüggései alapján, mint az élet kenyerét elém tár.

      Krisztus feltámadt! Örüljünk és örvendezzünk, mert bár most a halál a legnagyobb úrnak látszik, mégsem az (vö. Jel 21,4), ugyanis nem az övé lesz az utolsó szó, hanem az élet Uráé, Jézus Krisztusé (vö. 1Kor 15,26), akinek hála, dicsőség és imádás jár örökkön örökké az Atya Isten dicsőségére a Szentlélekkel együtt.

Szeretettel és tisztelettel: Pongrácz Róbert


U.i.: A 2014. 04.04. napján közzé tett ezen írásomat átjavítottam és újra közzé teszem 2023.03.28-án.

Felhasznált irodalom: Ó- és Újszövetségi Szentírás a Neovulgáta alapján, Szt. Jeromos Kat. Bibliatársulat, Bp., 2002. / Biblia, Ószövetségi és Újszövetségi Szentírás, Szt. István Társulat, az Apostoli Szentszék Könyvkiadója, Bp., 2008. / Szent Biblia, fordította: Károli Gáspár, Bp., 2002., Biblia, az Istennek az Ószövetségben és Újszövetségben adott kijelentése, Kálvin János Kiadó, Bp., 2004. / Verebényi-Arató, Liturgikus lexikon, Ecclesia, Bp. / Herbert Haag, Bibliai lexikon, Szt. István Társulat, Bp., 1989. / Keresztyén Bibliai Lexikon, szerk. dr. Bartha Tibor, Kálvin Kiadó, Bp., 1995, I-II. kötet / Albert Lüscher, Babylon, Weihnachten und Ostern, 1991., Plugverlag (magyarul kiadta az Eke Kiadó). / Rupert Berger, Lelkipásztori liturgikus lexikon, Vigilia, Bp., 2008.

Forrás: Pongrácz Róbert, Szentírás elnevezésű honlapja:
Szentírás ismeret: Húsvét ünnepének eredete és időpontja (szentirascom.blogspot.com)

2023. március 27., hétfő

Harmati Gyöngyi: REMÉNYSUGÁR, motiváló történet az év 13. hetére - Gandhi és a cukor ( Történet a hitelességről: avagy kitől fogadj el tanácsokat)

 

saját fotóm: Sütemények boltja
(H.Gy.)

Amikor Mahatma Gandhit már nagy tisztelet övezte az emberek körében, sokan kértek tőle tanácsot az élet számos területén felmerülő problémáik megoldására. Egy napon Gandhit egy asszony látogatta meg gyermekével. A kisfiú nap mint nap tömte magába a cukros ételeket, és édesanyja komolyan tartott tőle, hogy az egészsége hamar tönkremegy. Azonban hiába szólt neki rendszeresen, hiába tiltotta meg a kisfiúnak a túlzott cukorfogyasztást, szavai süket fülekre találtak: a kisfiú, amikor csak lehetősége nyílt rá, tömte magába a cukros ételeket.
Végső elkeseredésében az asszony abban bízott, hogy a bölcs vezető, Mahatma Gandhi szavainak olyan súlya van, hogy ha kisfia tőle kapja az intelmeket, akkor sikerül leszoktatni a gyermeket egészségének rombolásáról. Meglátogatta hát Gandhit a kisgyermekkel, és elmondta neki a problémáját.Kérlek, Mahatma, mondd meg a gyermekemnek, hogy ne egyen cukros ételeket, mert tönkreteszi az egészségét.”Gandhi ekkor egy pillanatra elgondolkodott, majd így szólt:„Gyertek vissza két hét múlva.”
Az asszony meglepődött ezen a válaszon, de tudomásul vette a bölcs ember szavait. Nem volt könnyű eljutni Gandhihoz, hosszú utat tettek meg idáig, de nem panaszkodott, csak értetlenül elbúcsúzott, majd kisfiával együtt távozott.Eltelt a két hét, és eljött az ideje az újabb látogatásnak. Az asszony ismét útnak indult kisfiával, bízva abban, hogy ezúttal nagyobb sikerrel jár, mint az első alkalommal. Újra megtette vele a hosszú utat Gandhihoz, és reménykedve lépett a bölcs ember szobájába. Gandhi ekkor a kisfiú szemébe nézett, majd így szólt:
„Ne egyél cukrot. Nem tesz jót az egészségednek.”
A kisfiú a bölcs Gandhi nagy csodálója volt, és szavainak súlya volt a lelkében. Megfogadta, hogy lemond káros szokásáról, és odafigyel az egészségére. Édesanyja nagyon hálás volt Gandhinak, de egyúttal értetlenkedett is magában, hogy miért kellett kétszer megtennie ezt a nagy utat. Összeszedte hát a bátorságát, és így szólt:
„Nagyon köszönöm Mahatma a segítségedet! De mondd, ha csak ennyi kellett, miért nem tudtad két héttel ezelőtt elmondani ugyanezt?”
Gandhi ekkor mosolyogva így válaszolt:
„Akkor még nem volt semmi alapom arra, hogy tanácsot adjak a fiadnak – még én is ettem cukrot.” 

"Te magad légy a változás, amit látni szeretnél a világban.”
Mahatma Ghandi (1869-1948) 
jogász, politikus. India politikai és spirituális vezetője, az indiai függetlenségi mozgalom vezéralakja. 

A teljes évre szóló gyűjtemény, 52 motiváló, erőt, bátorítást adó történetei az alábbi linken megtekinthetőek: 
A békesség szigete: Harmati Gyöngyi: REMÉNYSUGÁR, motiváló történetek hétről-hétre...(ELŐSZÓ + 52 történet) (abekessegszigete.blogspot.com)

2023. március 22., szerda

Dsida Jenő: Könyörgés csodáért...

 

                                                              Árvai Márta festménye...


Az ökör ismeri az ő gazdáját,
a szamár is tudja jászla urát,
csak te, Izrael,
nem ismered föl a te Uradat.
Pedig hajnalodik kelet felől.
A mérhetetlen fény és árnyék
itt áll jobbom felől
s vezeti vérembe mártott tollamat.
A siralmak völgyében nyüzsgő tömeg.
A vakok látni akarnak,
a süketek hallani
s a poklosok szája gyógyulásért vonaglik.
Arcom patakzó könnyét
a felkelő nap üstöke letörli
s az elnémult sokaság fölött
a lángrahasadt egekbe kiáltok:
Adonai, tégy csodát! Dsida Jenő (1907-1938), erdélyi magyar költő.

2023. március 20., hétfő

Harmati Gyöngyi: REMÉNYSUGÁR, motiváló történet az év 12. hetére...Vajon mi minden mellett megyünk el észrevétlenül nap mint nap?

 

saját fotóm: Metróra várva...
(H.Gy.)

     

"
Hideg januári reggel volt amikor egy ember megállt egy Washington DC-i metróállomáson
és hegedülni kezdett. 
Hat Bach darabot játszott összesen negyvenöt percen keresztül.
Ezalatt az idő alatt több mint ezer ember fordult 
meg az állomáson, legtöbben a
munkahelyükre igyekeztek a csúcsforgalomban. 
  Három perc múlva egy középkorú férfi
észrevette a zenészt. Lelassított, és egy pillanatra meg is állt, majd továbbsietett. Egy
perccel később a hegedűs megkapta az első egydollárosát, egy nő dobta bele a hegedűtokba 
anélkül, hogy megállt volna. Néhány perccel később valaki a falhoz támaszkodva kezdte el
a zenét hallgatni, de kis idő múlva az órájára nézett, és továbbsietett.
  Legjobban egy hároméves kisfiú figyelt fel a zenére. Anyukája kézen 
fogva vezette, de a
fiú megállt a hegedűst nézni. Nemsokára az 
anyuka továbbhúzta, de a kisfiú közben 
végig
hátrafelé kukucskált. 
Ugyanez más gyerekkel is megtörtént, kivétel nélkül mindegyik szülő
továbbvezette őket.
     A 45 perces előadás alatt csak 6 ember állt meg zenét hallgatni. Nagyjából 20-an
adtak pénzt, de közben le sem lassítottak. Összesen $32 gyűlt össze. Amikor vége lett
a zenének, és elcsendesedett az állomás, senki sem vette észre a változást.
Senki sem tapsolt, senki sem gratulált.
 A járókelők nem tudták, hogy a világ egyik leghíresebb hegedűművésze, Joshua Bell játszotta
a zenetörténelem legnehezebb darabjait 3.5 millió dollár értékű Stradivari-ján. Két nappal
a metróállomásbeli előadás előtt egy telt házas bostoni színházban lépett fel, ahol a jegyek
átlagosan $100-ba kerültek.     

 A történet igaz! Joshua Bell álruhás metróbeli fellépését szociológiai kísérletként
a Washington Post szervezte. Azt vizsgálták, hogy egy hétköznapi környezetben
egy alkalmatlan időpontban vajon felismerjük-e a szépséget, megállunk-e hogy befogadjuk, és értékeljük-e a tehetséget egy váratlan helyzetben.
     A kísérlet eredményének egyik lehetséges következtetése:
ha nincs időnk arra, hogy megálljunk és hallgassuk a világ egyik legjobb zenészét a
zenetörténelem legvirtuózabb darabjait játszani, vajon mi minden más mellett
megyünk el észrevétlenül ugyanígy nap mint nap?


A teljes évre szóló, 52 történet az alábbi linken megtekinthető:

      

2023. március 14., kedd

Petőfi Sándor: Az őszinteségről...

 




"Születésemkor a sors az őszinteséget bölcsőmbe tette pólyának s én elviszem magammal
a koporsómba szemfedőnek. A képmutatás könnyű mesterség, minden bitang ért hozzá, de
nyíltan, őszintén, a lélek mélyéből szólni csak a nemesebb szívek tudnak és mernek."


Petőfi Sándor (1823-1849)magyar költő, forradalmár, nemzeti hős, a magyar költészet
egyik legismertebb és egyik legkiemelkedőbb alakja. Rövid élete alatt közel ezer verset írt 
magyarul, ebből körülbelül nyolcszázötven maradt az utókorra, és az ismertebbeket sok 
más nyelvre lefordították.

2023. március 13., hétfő

Harmati Gyöngyi: REMÉNYSUGÁR: Motiváló történet az év 11. hetére Ben Carson: Mekkora az Isten?

 

saját fotóm: repülőgép London egén...
(H. Gy.)


Egy kisfiú megkérdezte az apukájától:
– Apu, mondd, mégis mekkora Isten?
Az apa ezt hallva az égre pillantott, és mert ott meglátott egy repülőt, visszakérdezett:
– Szerinted milyen nagy az a repülő?
A fiú így válaszolt:
– Hát kicsi, apa! Alig ­látom...
Ezután a férfi elvitte a kissrácot egy ­hangárhoz, megálltak az egyik ­repülővel szemben,
és ott ismét megkérdezte tőle:
– És most mekkora ez a repülő?
A kisfiú elcsodálkozott:
– Ó, apu... hát hatalmas!
Ekkor így folytatta az apja: Pont így van ez a jó Istennel is. Az, hogy Ő mekkora, a
távolságtól függ közted és közte.
Mert minél közelebb vagy hozzá, Ő annál nagyobb lesz az életedben, kicsim! :)
Benjamin Solomon "Ben" Carson (1951-    ), amerikai orvos életéről szóló film:
ÁLDOTT KEZEK:
http://adventvideo.hu/egyeb/k_aldott_kezek/
A teljes évre szóló 52 motiváló, erő adó, bátorító történet az alábbi linken olvasható:
A békesség szigete: REMÉNYSUGÁR (abekessegszigete.blogspot.com)

2023. március 11., szombat

Victor Hugo: A lelkiismeret....

 




Dr. Reisinger János irodalomtörténész előadásában a vers meghallgatható:
https://www.youtube.com/watch?v=v6Nl-h_PeVU

Vad-bőrbe bugyolált fiai közt ziláltan
És sápadtan futott az utak viharában
Vad Káin, menekült, az Ur elől futott,
S mikor leszállt az est, megtörten eljutott
A roppant síkon egy óriás hegy tövébe,
S kifulladt fiai és fáradt felesége
Szóltak: "Dőljünk le itt s háljuk e hegy kövén."
De Káin nem aludt, csak ült a hegy tövén.
S hogy arcát fölveté, a gyászfekete éjben
Egy nagy nyitott szemet látott a messzi égen,
S e szem csak nézte őt, merőn, az árny megett,
"Nagyon közel vagyok" - mormogta s remegett.
Fölrázta fiait s a lankadt nőt is, aztán
Megindult komoran s futott tovább a pusztán.
És harminc éjen át és harminc napon át
Némán és reszketeg csak ment, csak ment tovább,
Lopvást, szünetlenül, még visszanézni sem mert,
Csak ment, álomtalan. S elérte már a tengert -
Asszírok földje lett utóbb e partvidék.
"Álljunk meg - monda ott -, ez biztos menedék.
A világ vége ez. Nyugodjunk itt le békén."
S amint leülne, fönn a menybolt méla kékjén
Meglátta a szemet a horizont felett,
S fekete borzadás rabjaként reszketett,
"Rejtsétek el!" - sikolt, s ujjuk ajkukra zárva,
Néznek a bús fiak a vergődő apára.
S az Jábelt szólítá, akinek sarja kinn
A pusztán kóborol, a sátras beduin:
"Vonjátok föl körém a sátor sűrü vásznát!"
S a hullámló falat legottan fölcsigázták,
S mikor lehúzta már az ólmos nyomtató,
A szőke Cilla szólt: "Látod-e még, apó?"
S a lánykának, aki oly édes, mint a hajnal,
"Még indig ott a szem!" - Kain felelte jajjal.
S Jubal, kinek fia most várról várra jár
És dobját pergeti vagy vígan trombitál,
"Építek én neki gátat - kiálta - nyomba!"
S egy bronzfalat emelt s Káint mögéje vonta.
És Káin szólt: "A szem szüntelen idenéz!"
És Énoch szólt: "Torony kell ide, egy egész
Ijesztő bástya-öv, hogy semmi el ne érje.
Egy nagy várost rakunk, s egy várat is föléje.
Egy nagy várost rakunk bezárva jól falát!"
Akkor Tubalkain a kovács, nekiállt
S rakott egy óriás, emberfeletti várost,
És míg ő dolgozott a többi a lapályost
Fölverve, hajszolá Enos és Seth fiát,
S kitolták a szemét, aki csak arra járt,
És este nyilaik a csillagokba vágtak.
Gránit cserélte föl a lengő vásznu sátrat,
Nehéz vaspántban ült mindegyik szörnyü tömb,
A poklok városa se volt talán különb,
A tornyok árnya lenn éjet dobott a síkra,
A temérdek falak olyanok, mint a szikla.
"Az Istennek tilos!" - a nagy kapun ez áll,
S hogy elkészült a fal és elkészült a zár,
Elrejték apjokat egy roppant kőtoronyban,
De ez csak bús maradt. "Ó, mondd, eltünt-e onnan -
Rebegte Cilla most - eltünt-e már a szem?
És Káin reszketeg felelte néki: "Nem."
És aztán szóla még: "A föld alatt kívánnék
Lakozni, mint a sír odván a néma árnyék,
Nem látnék semmit és nem volnék látható."
Egy gödröt ástak ott, s Káin rámondta: "Jó."
Aztán a fekete üreg gyomrába szállván,
Ott gubbasztott a sír magányos, vak homályán,
A zárókő felül keresztbe dőlt a bolton, -
És ott volt a szem is. És Káint nézte folyton.
 
(Kardos László fordításában)

Victor-Marie Hugo (1802-1885), francia romantikus költő,
regény és drámaíró, politikus és 
akadémikus.




2023. március 10., péntek

Gyarló vagyok...(ének)

 

                                                         Árvai Márta: Alkonyat c. festménye...



https://www.youtube.com/watch?v=SgYio-lgTgU

További énekek hallgathatóak Árvai Márta szerkesztésében az alábbi linken:
Énekek SDG

https://www.youtube.com/@maranatha3071/videos

Weöres Sándor: Ének a teremtésről...

 



Amikor Isten a világot szülte
a mindenség az ujjára fagyott.
Hogy a föld, hogy a víz fölmelegülne,
föléjük gyujtotta fönn a Napot.
Recsegtek a jegek,
amint a tűz-gyerek
fölfele tört.
S éledt a föld.
A lánggömb kék útján végiggurult,
aztán a tükröző mélységbe hullt:
habokra ráhajolt,
szikrázva fuldokolt,
pirosan elhasadt,
mint aki sugarat
többé se hint –
de reggel visszatér az égre megint.

És ahogy a Nap a hevét kifújta,
a szinekbe-bomlott világra újra
árnyék hajolt.
S fölkelt a Hold.
Ujjasan elomló
éjszakai fény,
szelid helytartó
a király helyén.
Míg hajnal előtt
szunnyad a színek csokra,
fehér legyezőt
terít a habokra.
Az örök szerelmet példázza ő:
dagad és apad, de mindig visszajő.

S hogy fény legyen itt lenn
ha a Hold kiapadt:
kigyujtotta Isten
a csillagokat.
Nem-változók, aprók, kemények:
örök szeretetről beszélnek.
S ha burkot vonnak az égre a rémek:
eltűnnek, aztán megint visszatérnek.

A világ világolt élettelen.
Hiányzott mindenből az értelem.
Hogy legyen, aki épít, rombol,
ember készült hóból és koromból:
szájában édesség,
fejében fényesség,
szivében lüktet a vér
s mindegy, hogy mi neve,
boldog-e, szives-e,
kinek a kedvese:
elmegy és vissza se tér.

Weöres Sándor (1913-1989) Kossuth- és Baumgarten-díjas magyar költő, író, műfordító,
irodalomtudós. Felesége Károlyi Amy
 költő volt.


2023. március 8., szerda

Egy csokor virág...(Nőnapi köszöntő)

 

 

                                      Árvai Márta: Vadvirágok...



Barátságunk jeléül csokrot hoztam néked.

Gyűjtöttem mezőn, színes dombok felett,

S ím kész ajándékra a virágcsokor.

Kérlek, bármerre is sodor az élet,

Ajándékom vidd magaddal,

Akár gyalog jársz, akár víg fogattal.

 

Csokrodban első virágszál a szeretet,

Azért oly fontos, mert Istentől ered.

Emberi sorsok összeötvözője.

Ha elveken nyugszik, nem múlandó,

Neked is ilyen szeretet a jó.

 

Türelem a második virágszál,

Hogy ne sírj, ne zúgolódj, ne kiáltsál,

Bármi is menjen végbe a szívedben.

Vigyázz, hogy a szó, a könny ki ne essen,

S vihar ne zúgjon el családod felett,

Így gazdagabb lesz benned a szeretet.

 

Csokrod harmadik virága a hűség,

Amit megkíván tőled a föld s az ég.

Hű légy Istenhez és szent elveihez,

Hű légy férjedhez és gyermekeidhez,

Idegen arc soha ne ejtsen tőrbe,

S szívetek legyen mindig összekötve.

 

A negyedik virágszál a kedvesség,

Az arcod, ha olyan, mint a derült ég,

Ha bosszúság fellege el nem fedi,

S a gyűlölet soha torzzá nem teszi,

Meghódítja még az ellenségedet is,

Otthonodban nem lesz ború és tövis.

 

Az ötödik virágszál a szorgalom.

Nem jelenti, hogy nagy legyen a forgalom

A házban és minden csak terád várjon,

Míg az idegek összetörnek fájón.

A szorgalom az, ha végzed a munkád,

Mint csillag az útját, lassan, de folyvást.

 

Virágcsokromat átnyújtom neked,

S kívánom, a jó Isten legyen veled!

Illatozz otthon, vagy a zord idegenben

Mindig derülten, mindig kedvesebben,

Míg eljön Urunk, s bú válik örömre

S virágcsokrába beköt majd örökre...

(Szerző: Ismeretlen, forrás: internet)

Leo Buscaglia: Ne becsüljük alá a törődés erejét....




"Többségünk csendesen, minden felhajtás nélkül éli végig életét e földön.
Aligha fogadnak bennünket vörös szőnyeggel, nem emelnek tiszteletünkre
pompás emlékműveket. Ez azonban nem csökkenti fontosságunkat. Százszámra 
várják ugyanis az emberek, hogy egy magunkfajta odalépjen hozzájuk: emberek,
akik hálásak lesznek a mi együttérzésünkért, bátorításunkért... Valakinek
boldogabb lesz az élete, mert nem sajnáltuk az időt, hogy megosszuk vele, amit
adni tudunk. Többnyire alábecsüljük egy mosoly, egy simogatás, egy kedves szó,
egy figyelő tekintet, egy őszinte bók, vagy csekélyke törődés erejét, pedig mind 
képes rá, hogy új irányt szabjon az életnek. Nem is gondolnánk, mily végtelen
sok lehetőség adódik nap mint nap, hogy szeretetünket kimutassuk."

Leo Buscaglia (1924-1998), amerikai szerző, író...


Nőnapi köszöntő...(Giovanni Marradi - Spring Love)

Árvai Márta festménye...
"Minden nőnek megvan a maga sajátos szép része: a vidám nevetés, huncut pillantás, vágyakozó szem, lehajtott fej, kíváncsi értelem, csendes melankólia, mély sejtés, figyelmeztető búskomorság, égi honvágy, meg nem gyónt indulatok, kérlelő ajkak, titkokat rejtő homlok, csábító fürtök, álcázó szempillák, földi büszkeség, szűzi szemérmesség, angyali tisztaság, lebegő szárnyalás, vágyakozó álmok, titokzatos sóhajok, karcsú termet, szelíd járás, dús kebel, ringó csípő, apró láb, selymes érintésű kéz. - Mindegyiknek megvan a maga szépségrésze, s ami az egyikben nincs meg, megvan a másikban." (Sören Kierkegaard)

Barátságunk jeléül csokrot hoztam neked. Gyűjtöttem mezőn, színes dombok felett, S ím kész ajándékra a virágcsokor. Kérlek, bármerre is sodor az élet, Ajándékom vidd magaddal, Akár gyalog jársz, akár víg fogattal... Virágcsokromat átnyújtom neked, S kívánom, a jó Isten legyen veled! Illatozz otthon, vagy a zord idegenben Mindig derülten, mindig kedvesebben, Míg eljön Urunk, s bú válik örömre, S virágcsokrába beköt majd örökre... (Les Buscaglia) Forrás: https://www.youtube.com/watch?v=SGeEJ2ZzHYo

2023. március 6., hétfő

Füle Lajos: Ne nyugodj bele!

 

                                                        Vadvirágos Kaposvár fotója: Vízcsepp...


Ha azt látod, hogy lelki életed
örömhiányos, kiüresedett,
fogytán hited és hálád is vele,
ne nyugodj bele!

Ha azt látod, hogy gyülekezeted
tagjaiban is hűl a szeretet,
nagyrésze fásult, közönnyel tele,
ne nyugodj bele!

Ha azt látod, hogy egyházadban is
akad kór, s némely tanítás hamis,
hogy alig látszik KRISZTUS élete,
ne nyugodj bele!

Ha azt látod, hogy fáj e nép, e föld
hogy magad sem vagy senkinél különb,
s nincs újulás itt, bárhogy kellene,
ne nyugodj bele!

Mert könyörögni, sírni lehet itt!
Maga a LÉLEK is esedezik.
S minden megbánt bűn semmivé lehet,
Ha az ÚR veled.

Füle Lajos (1925-2015), református költő,
Ybl-díjas mérnök

2023. március 5., vasárnap

Harmati Gyöngyi: REMÉNYSUGÁR, motiváló történet az év 10. hetére - Gyökössy Endre: Recept gyűlölet és egyéb (lelki)betegségek ellen...

 



Igehirdetésének egyik mondata hozott ide.
– Örülök, hogy eljött, foglaljon helyet, s mondja el, mi volt az a mondat.
– A félretett, az összegyűjtött harag felgyülemlik, és – azt hiszem, így
hangsúlyozta – gyűlölet lesz belőle, s azt öli, aki gyűlöl, lassan, de biztosan.
– Ugye Pál apostolt idézte: 
  ..a nap le ne menjen a ti haragotokon!?
– Erről is szó volt, de gondolom, mást is szeretne még mondani.
– Igen. Kérdezni szeretnék. Kétszer elvált asszony vagyok. Mindkét házasságom
anyám nehéz természete miatt bomlott fel, akivel együtt kellett laknunk. Nem volt
más megoldás. Anyám pedig képtelen volt elvágni a lelki köldökzsinórt, szinte
pórázon tartott vele, mint kisgyermek koromban. Azt pedig egyik veje sem tudta 
elviselni, hogy elsősorban anyám „kislánya” legyek a házasságban és ne feleség.
Merem állítani: mindketten anyám elől menekültek el. Már évek óta egyedül élünk,
anyám és én. Egy fedél alatt, de némán és acsarkodva, keserűen, robbanékony
légkörben. Hónapokkal ezelőtt rémülten döbbentem rá – rettenetes kimondani is –,
hogy gyűlölőm az anyámat kétszer tönkretett életem miatt. De ez a gyűlölet valóban
engem öl. Míg házasságban éltem, jóformán sose voltam beteg. Most kétségbeejtően
rossz alvó vagyok, s szüntelenül fáj valamim. Szédülök, a vérnyomásom ugrál,
szorongásaim vannak. Megromlott az egészségem, és egyre fogyok. Már orvoshoz
sem megyek, mert minden leletem negatív, csak éppen én vagyok pozitív, beteg.
Érzem, hogy ha nem történik valami: a magam gyűlölete öl meg. Mondja: mit tegyek?
– Mit tett eddig?
– Imádkoztam azért, hogy ne gyűlöljem az anyámat.
– Mióta imádkozik ezért?
– Amióta tudom, hogy gyűlölőm.
– Csak azért imádkozott, hogy ne gyűlölje?
– Nem, olykor, ha tudtam, azért is, hogy szeretni tudjam.
– Engedjen meg egy kérdést. Hogyan várta ennek a kérésnek a teljesítését?
Tulajdonképpen mit várt?
– Hát, hogy szeretni tudjam.
– Tehát valami érzésre várt. Ne haragudjék, ha így mondom: valami jóleső,
meleg bizsergésre várt a szíve körül ugye? És az elmaradt. Így van?
– Valahogy így. De már nem is imádkozom. Csalódtam az imában.
– Szeretnék valami mást is ajánlani.
– Azért jöttem.
– Érzésekre várt, de nem tett semmit. Arra várt, hogy Isten tegyen az életével
valamit. Így van?
– Igen, körülbelül így.
– Pedig Isten mindent megtett értünk a Krisztusban...
– A kereszten?
– Ott, és ezért nekünk is mindent meg kell tennünk, ami tőlünk telik, hálából.
Édesanyjáért kellene valamit megtennie még. Mert legtöbbször az érzésekből
lesznek a cselekedetek, de olykor az elkezdett cselekedetekhez csatlakoznak az
érzések. Vagy váltanak ki érzéseket.
– De mit tegyek?
– Céltudatosan, rendszeresen és naponként tegyen jót édesanyjával és eközben 
imádkozzék érte, ha még tud.
– De mondtam, hogy gyűlölőm.
– Meg akar gyógyulni?
– Igen.
– Akkor cselekedjék, és ne keressen kibúvót. Egyébként Jézus is mondott egyet
s mást, még az ellenség szeretetéről is.
– Mit tegyek hát?
– Ha most orvos lennék és receptet írnék, biztos gyógyszert a gyűlölet és egyéb
betegségei ellen, kiváltaná?
– Kiváltanám.
– Bevenné?
– Bevenném.
– Akkor ott van papír, meg toll, diktálnék egy receptet. Írja?
– Írom.
– Tessék: hétfőn reggel mosolyogva köszöntőm őt és megkérdezem, hogy aludt.
Kedden: kitakarítom az ő szobáját is. Szerdán: két szelet süteményt hozok neki.
– Írja csak, írja. Csütörtökön: elhívom sétálni, hazafelé pedig kérdezgetek és hagyom
őt – csak őt – beszélni. Pénteken: megkérem, hogy zongorázza el azt a dalt, amit
gyermekkoromban szokott.
– Már évek óta nem zongorázik.
– De kérnie szabad. Szombaton: megkérem, hogy segítsen jó túrós gombócot főzni,
mert azt ő jobban tudja. Vasárnap: bemegyek a szobájába, amikor lefeküdt,
betakargatom és megcsókolom. Pont. Ismeri ezt a zenei kifejezést? Da capo al fine? 
Elejétől végig. Nos, a következő héten ugyanígy vagy hasonlóan: da capo al fine
s egy hét múlva felkeres és megbeszéljük a többit.
– A csókot is kell?
– Igen.
– Jaj!
– Miért, jaj?
– Mert évek óta nem csókoltam meg.
– Vállalja ezt a hetet így?
– Megkísérlem.
– Isten segítse. Várom.
Nem jött. Hetekig nem jött.
De egy hétfőn, kora reggel telefonált. Sírva: – Mikor tegnap ismét betakartam, az
én hideg és kemény anyám felült az ágyban, és magához ölelte a fejem, és éreztem,
hogy könnyes a szeme és azt mondta: – De jó vagy mostanában hozzám. – Akkor,
évek óta először, éreztem, hogy szeretem az anyámat.
Aztán hozzátette: – Adja másnak is oda ezt a receptet!
TESSÉK.

Gyökössy Endre (1913-1997), református lelkész, pszichológus, egyházi író, költő.

A teljes évre szóló 52 motiváló, erő adó, bátorító történet az alábbi linken olvasható:
A békesség szigete: REMÉNYSUGÁR (abekessegszigete.blogspot.com)