Árvai Márta festményeivel illusztrált vers-ciklus
JANUÁR
(Fergeteg hava)
Újév napján egy különös könyvet kapunk
ajándékba, 365 lapja hófehéren világítva
kérdezi mit is írunk majd reája?
Január az elsőszülött a hónapok sorában,
őt követi szépen sorjában kézen fogva
még tizenegy testvér. A legkisebbik
tizenegy hónapig bujkál míg újra előkerül.
ajándékba, 365 lapja hófehéren világítva
kérdezi mit is írunk majd reája?
Január az elsőszülött a hónapok sorában,
őt követi szépen sorjában kézen fogva
még tizenegy testvér. A legkisebbik
tizenegy hónapig bujkál míg újra előkerül.
Havat rázó ködmönét valahol útközben
elvesztette sok kisgyermek várja Őkelmét
jó meleg kabátban, hógolyó-csatára,
szánkázásra vágynak, de hiába?
elvesztette sok kisgyermek várja Őkelmét
jó meleg kabátban, hógolyó-csatára,
szánkázásra vágynak, de hiába?
Előbukkan február is a hónap-testvérek sorában
Mutatva a jégbe dermedt világ fényes ragyogását.
A tiszta fehér hó elmúlt évünk minden hibáját,
Jellemünk minden foltját jótékonyan eltakarja.
A hóvirág is kidugja aprócska, hószínű fejecskéjét
Az új élet hírnöke édes illatával már a tavaszt jelzi.
MÁRCIUS
(Kikelet hava)
A tiszta fehér hó elmúlt évünk minden hibáját,
Jellemünk minden foltját jótékonyan eltakarja.
A hóvirág is kidugja aprócska, hószínű fejecskéjét
Az új élet hírnöke édes illatával már a tavaszt jelzi.
MÁRCIUS
(Kikelet hava)
A tél kénytelen kelletlen visszavonulni kényszerül
Vidáman ébredezik az erdő, mező minden népe.
A tavasz előszobájában március kisasszony új
Fellépésre készül, életet lehelve a természetbe.
Ibolyák, krókuszok, kökörcsinek, tőzikék, fürtös
gyöngyikék színes ruhába öltözve bókolnak,
csodás illatárban úszva.
ÁPRILIS
A tavasz előszobájában március kisasszony új
Fellépésre készül, életet lehelve a természetbe.
Ibolyák, krókuszok, kökörcsinek, tőzikék, fürtös
gyöngyikék színes ruhába öltözve bókolnak,
csodás illatárban úszva.
ÁPRILIS
(Szelek hava)
A szeleburdi kistestvér, április is megmutatja
tudományát. Vásott kölyökként hol a télbe,
hol a nyárba nyargalászik. Rakoncátlan
szelekkel pirosra fújatja a gyerkőcök arcát.
A nap mosolygó sugaraival kipattintja a
szunnyadó rügyeket. Az emberi szívek
bezárt lakatjait vajon ki nyitja fel? A feltámadás
A szeleburdi kistestvér, április is megmutatja
tudományát. Vásott kölyökként hol a télbe,
hol a nyárba nyargalászik. Rakoncátlan
szelekkel pirosra fújatja a gyerkőcök arcát.
A nap mosolygó sugaraival kipattintja a
szunnyadó rügyeket. Az emberi szívek
bezárt lakatjait vajon ki nyitja fel? A feltámadás
új reménnyel bátorít, emberek figyeljetek!
MÁJUS
MÁJUS
(Ígéret hava)
A nyár előcsarnokában nagy a
Sürgés-forgás. Vidáman készülődnek
A virágszirmok kis piktorai.
Apró ecsetjeikkel tündöklő ruhába
Öltöztetik a kifeslő bimbókat.
Szorgos munkájukhoz vidám nótát
A fülemüle éneke szolgáltat.
A dalok királya éjjel és nappal
Szünetlen zengi fenséges akkordjait.
Az éltető eső cseppjei szivárványhidat
Feszítenek ki a fenséges égbolt és a
Föld közé, reménnyel töltve el a szíveket.
A tavasz lassan átnyújtja stafétabotját a
közeledő nyárnak, A természet a boldog
kiteljesedés ölelő karjaiba simul. Idegen
fészekbe furakodó kakukkmadár énekétől
hangos a lég. Pajkos felhők kószálnak
a fényes égen vidáman kergetőzve.
közeledő nyárnak, A természet a boldog
kiteljesedés ölelő karjaiba simul. Idegen
fészekbe furakodó kakukkmadár énekétől
hangos a lég. Pajkos felhők kószálnak
a fényes égen vidáman kergetőzve.
Váratlanul hideg zuhanyt küldenek a
mit sem sejtő vándorra, kit a városból
olthatatlan vágya hajtott ki a bársonyos
üdezöldben játszó fűre leheveredni.
JÚLIUS
(Áldás hava)
mit sem sejtő vándorra, kit a városból
olthatatlan vágya hajtott ki a bársonyos
üdezöldben játszó fűre leheveredni.
JÚLIUS
(Áldás hava)
Lüktet, fortyog a nyár égő hevétől izzó levegő
Hűs szellőre, táncoló esőcseppekre vár a világ.
Az élet forró ölelése körülfonja az aranysárgán
Az élet forró ölelése körülfonja az aranysárgán
hullámzó búzamezőket, telt kalászok ringanak.
Teremtőnk áldásaiként zamatos, illatozó
gyümölcsök garmadájával örvendeztet,
gyümölcsök garmadájával örvendeztet,
A nyár kapuján augusztus testvér kopogtat
vidám aratás után megpihenni vágyakozva.
létük hamar elillan az ég mélykék bársonyán.
Útrakelnek a hosszúlábú gólyák, kecsesen
csendesen szállnak, jövőre találkozunk.
SZEPTEMBER
(Földanya hava)
Az ősz előszobája lassan megtelik vendégekkel:
gyümölcsözön, dió, mogyoró kopogtat bőséggel.
gyümölcsözön, dió, mogyoró kopogtat bőséggel.
Almaillat lengi be a nyárból az őszbe csavarodó
Természet tarkára színeződő göndör fürtjeit.
Természet tarkára színeződő göndör fürtjeit.
Az erdő hatalmas agancsosai, a szarvasok csodálatos
előadásukkal adják hírül ki most az erdő ura.
OKTÓBER
(Magvető hava)
Munkálkodik már a természet ügyes fodrásza
káprázatos színeket varázsol az erdő fáira. Virul
itt gazdagon az aranysárga, rőtvörös és gesztenyék
szelíd barnasága, elmúlás előtti díszruhája. Vidám
szüretelők nótájától hangos a vidék. Szorgos kezek
az őszi vetést végzik, kezük nyomán új élet támad.
Új esztendőről, új reményről, új álmokat álmodnak.
előadásukkal adják hírül ki most az erdő ura.
OKTÓBER
(Magvető hava)
Munkálkodik már a természet ügyes fodrásza
káprázatos színeket varázsol az erdő fáira. Virul
itt gazdagon az aranysárga, rőtvörös és gesztenyék
szelíd barnasága, elmúlás előtti díszruhája. Vidám
szüretelők nótájától hangos a vidék. Szorgos kezek
az őszi vetést végzik, kezük nyomán új élet támad.
Új esztendőről, új reményről, új álmokat álmodnak.
NOVEMBER
(Enyészet hava)
A tél előcsarnokában nagy a sürgés forgás az
aranyfürtös Őszapó pakolja kellékeit, készül
átadni a helyét a hideg, Zúzmaraszívű Télanyónak.
A fák elhullajtják tiri-tarka Levélruhájukat, lábunk alatt
(Enyészet hava)
aranyfürtös Őszapó pakolja kellékeit, készül
átadni a helyét a hideg, Zúzmaraszívű Télanyónak.
A fák elhullajtják tiri-tarka Levélruhájukat, lábunk alatt
halkan zörren az avarszőnyeg, sün család
menekül riadtan. Jeges szelek fújnak, eső
áztatja sóvárgó vágyaink elhaló párájában
fuldokló csendszürke világunkat.
menekül riadtan. Jeges szelek fújnak, eső
áztatja sóvárgó vágyaink elhaló párájában
fuldokló csendszürke világunkat.
Tizenegy hónaptestvér egy nagy asztal körül
ülve izgatottan várja legidősebb bátyjuk
megérkezését. Dércsípte pirospozsgás arccal
December testvér be is toppan hamar, nem
váratja tovább kedves vendégeit. Bár
mindegyikőjük csupán egy röpke hónapig
uralkodik. Évente, mégis békésen adják át
egymásnak a stafétabotot. Így volt ez az
idén is, így lesz ez jövőre is. Bizton állíthatják:
ülve izgatottan várja legidősebb bátyjuk
megérkezését. Dércsípte pirospozsgás arccal
December testvér be is toppan hamar, nem
váratja tovább kedves vendégeit. Bár
mindegyikőjük csupán egy röpke hónapig
uralkodik. Évente, mégis békésen adják át
egymásnak a stafétabotot. Így volt ez az
idén is, így lesz ez jövőre is. Bizton állíthatják:
Kedves emberek boldog új esztendőt kívánunk!
Harmati Gyöngyi
S.D.G.
S.D.G.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése