A bölcsek felmérték, milyen
Magas a hegy, a tenger mekkora,
Sétáltak fenn az ég felhőiben,
De van mit nem mértek soha:
Bár súlyosak és terjedelmesek,
S e két dolog a Bűn s a Szeretet.
Aki a Bűnt nem ismeri,
Az Olajfák Hegyén keresse azt:
A kín egy férfi testét tekeri,
Bőrén, ruháján vért fakaszt.
A Bűn présében üldözi a kín
Ádáz étkét az erek útjain.
Ki Szeretetre szomjazik,
A fenséges nedűt ízlelje meg,
Minek forrást a dárda hegye nyit,
S ízlelt-e jobbat, mondja meg!
A Szeretet túltesz más italon,
Uramnak vére, énnekem borom.
(Takács Zsuzsa fordításában)
George Herbert (1593-1633) walesi származású angol költő, lelkész és teológus volt.
Dr. Reisinger János irodalomtörténész tolmácsolásában a vers meghallgatható:
https://www.youtube.com/watch?v=tTAZ3ZRe5xw&list=RDCMUCuqqCflVRswGCsN67ya0rGg&index=26
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése